المنشورات

الفلانِلّا

 الفلانلّا بفتح الفاء وكسر النون: كلمة فرنسية دخلت العربية حديثًا، وأصلها في الفرنسية: Flanella ومعناها: نسيج صوفي ناعم، ملابس تحتية، قماش قطنى شبيه بالفلانيليت.
والفلانيليت ضرب من الأقمشة القطنية كان معروفًا في أوربا؛ فأخذ منه: الفلانِلّا؛ لأنه من نفس قماشه (4).
وقد نُقلت الكلمة أبي العربية حديثًا ولها نفس المعنى: نوع من الملابس التحتية تتخد من القطن أو الصوف الناعم، وهو ألوان متعددة؛ والأشهر فيه اللون الأبيض، وقد حدث تحريف في نطق هذه الكلمة، فهي تنطق: فانلَّة، فالنَّة، الفنلّا.
وهي تعني: شعار دقيق من صوف أو قطن، وهو أول ما يُلبس على الجسد.
وهناك من قال إن الكلمة إنجليزية دخلت العربية، وأصلها في الانجليزية: Flannel (1) .
وفى معجم Flannel: Webstar في الإنجليزية الحديثة، وفى الإنجليزية الوسطى قريبة من: Flanen مشتقة من اللغة الويلزية: gwlanen أو gwlan بمعنى صوف، مشتقة من الهندوأوربية: Wel بمعنى شعر أو صوف، أما في اللاتينية فتسمى: Lane بمعنى صوف أو وبر (2).






مصادر و المراجع :

١- المعجم العربي لأسماء الملابس «في ضوء المعاجم والنصوص الموثقة من الجاهلية حتى العصر الحديث»

إعداد: د. رجب عبد الجواد إبراهيم (كلية الآداب - جامعة حلوان)

تقديم: أ. د/ محمود فهمي حجازي (كلية الآداب - جامعة القاهرة، عضو مجمع اللغة العربية)

تعليقات (0)

الأكثر قراءة

ستبدي لك الأيام ما كنت جاهلا … ويأتيك بالأخبار من لم تزوّد
المزید
فصبرا في مجال الموت صبرا … فما نيل الخلود بمستطاع
المزید
حننت إلى ريّا ونفسك باعدت … مزارك من ريّا وشعباكما معا
المزید
أفاطم مهلا بعض هذا التدلل … وإن كنت قد أزمعت صرمي فأجملي
المزید
إنّ أباها وأبا أباها … قد بلغا في المجد غايتاها
المزید