المنشورات

الفرديّة في الفرنسية/ etilaudividnI في الانكليزية/ ytilaudividnI في اللاتينية/ satilaudividnI

لم يصبح لفظ ( satilaudividnI)  مصطلحا فلسفيا إلّا بعد ترجمة كتب ابن سينا الى اللغة اللاتينية، وأصله: الشخصية، لأن الشخص عند ابن سينا هو الفرد، والشخصي هو الفردي، والتشخص هو التفرد.
والفردية بالمعنى العام ما يتميز به فرد عن آخر من الصفات الجسمية والمعنوية كبنيته، ومزاجه، وحساسيته، وذوقه، وأفكاره، وكل ما من شأنه ان يجعله ذا خلق فريد وطابع خاص.
والفردية بالمعنى الخاص مرادفة للشخصية ( etilannosreP)،  الا ان المحدثين يفرقون بينهما بقولهم: ان الفردية هي مجموع الصفات التي يتميز بها الفرد عن أفراد نوعه او مجتمعه، على حين ان الشخصية هي مجموع الصفات التي تجعل الفرد صالحا للحياة في مجتمع روحي معلوم. ان فردية الكائن الواعي تابعة لكثير من العوامل الخارجية التي تؤثر فيه مجتمعة، أما شخصيته فتقوم على ما يتصف به من القدرة على التركيز الارادي والتوحيد الذاتي. ولعلك اذا شئت ان تحدد دلالة هذين اللفظين تحديدا أدق تستطيع أن تقول ان الفردية تطلق على مجموع صفات الكائن الواعي كما هي في الواقع، وان الشخصية تطلق على مجموع صفاته كما يجب ان تكون بالنسبة الى مثل أعلى متصور. فكل شخص بهذا المعنى فرد وليس كل فرد شخصا.
وقد تطلق الفردية على ما يتصف به الكائن العاقل من الاصالة، او البعد عن التقليد، او النزوع الى التحرر.
(ر: الشخصية).








مصادر و المراجع :

١- المعجم الفلسفي (بالألفاظ العربية والفرنسية والإنكليزية واللاتينية)

المؤلف: الدكتور جميل صليبا (المتوفى: 1976 م)

الناشر: الشركة العالمية للكتاب - بيروت

تاريخ الطبع: 1414 هـ - 1994 م

تعليقات (0)

الأكثر قراءة

ستبدي لك الأيام ما كنت جاهلا … ويأتيك بالأخبار من لم تزوّد

المزید

فصبرا في مجال الموت صبرا … فما نيل الخلود بمستطاع

المزید

حننت إلى ريّا ونفسك باعدت … مزارك من ريّا وشعباكما معا

المزید

أفاطم مهلا بعض هذا التدلل … وإن كنت قد أزمعت صرمي فأجملي

المزید

إنّ أباها وأبا أباها … قد بلغا في المجد غايتاها

المزید