المنشورات

البَارْدِسِى

كلمة فرنسية معرَّبة، وأصلها في الفرنسية: bardece وهي مركبة من كلمتين: بار ومعناها: من، ودِسِى ومعناها: فوق، والمعنى الكلى: من فوق، أي الثوب الذي يُلبس فوق الثياب.
والباردِسِى في العربية الحديثة: ما يتدثر به فوق الثياب، مما نصَّف الساق من دُراعة أوجبة صوفية مختلفة اللون ذات كمين. ويرادفه في العربية الفصحى: الدثار، وهو ما فوق الشعار من الثياب، قال الجوهرى: الدثار بالكسر كل ما كان من الثياب فوق الشعار (3).





مصادر و المراجع :

١- المعجم العربي لأسماء الملابس «في ضوء المعاجم والنصوص الموثقة من الجاهلية حتى العصر الحديث»

إعداد: د. رجب عبد الجواد إبراهيم (كلية الآداب - جامعة حلوان)

تقديم: أ. د/ محمود فهمي حجازي (كلية الآداب - جامعة القاهرة، عضو مجمع اللغة العربية)

تعليقات (0)

الأكثر قراءة

ستبدي لك الأيام ما كنت جاهلا … ويأتيك بالأخبار من لم تزوّد
المزید
فصبرا في مجال الموت صبرا … فما نيل الخلود بمستطاع
المزید
حننت إلى ريّا ونفسك باعدت … مزارك من ريّا وشعباكما معا
المزید
أفاطم مهلا بعض هذا التدلل … وإن كنت قد أزمعت صرمي فأجملي
المزید
إنّ أباها وأبا أباها … قد بلغا في المجد غايتاها
المزید