المنشورات

اليَاقَة

الياقة بالفتح كلمة موجودة في التركية والفارسية، فهى في العثمانية: ياقة، وفى التركية الحديثة: Yaka، وهى في اللغة الفارسية: ياقِه، وفى كلتا اللغتين معناها: جيب القميص، وقد عرفتها العربية من التركية في العصر العثمانى (1).
وقد كانت ياقة الثوب من أجزاء الثياب التى نالت اهتمامًا كبيرًا في العصر المملوكى؛ فأحيانًا تتخذ الياقة من الذهب، وأحيانًا تكون عريضة من الحرير الرقيق، ويحدثنا mayer أن ملابس تتويج السلطان بيبرس الأول التى أرسلها إليه الخليفة العباسى كانت تتكون من عمامة سوداء منسوجة بخيوط الذهب، ودُرَّاعة، أو فرجية بنفسجية، وياقة مُذهَّبة، وسلسلة ذهبية في قدميه، وسيوف عديدة (2). كما يحدثنا أيضا أن بعض أقمصة الزرد الشركسية المتأخرة، كانت لها ياقات عريضة تغطى الرقبة (3).
إذن الياقة كلمة تركية فارسية يرادفها من العربية: الزيق أو اللَّبنة، فض القاموس المحيط: زيق القميص بالكسر: ما أحاط بالعنق منه، وفى اللسان: اللَّبِنة: رُقعة تعمل موضع جيب القميص والجبة (1).





مصادر و المراجع :

١- المعجم العربي لأسماء الملابس «في ضوء المعاجم والنصوص الموثقة من الجاهلية حتى العصر الحديث»

إعداد: د. رجب عبد الجواد إبراهيم (كلية الآداب - جامعة حلوان)

تقديم: أ. د/ محمود فهمي حجازي (كلية الآداب - جامعة القاهرة، عضو مجمع اللغة العربية)

تعليقات (0)

الأكثر قراءة

ستبدي لك الأيام ما كنت جاهلا … ويأتيك بالأخبار من لم تزوّد
المزید
فصبرا في مجال الموت صبرا … فما نيل الخلود بمستطاع
المزید
حننت إلى ريّا ونفسك باعدت … مزارك من ريّا وشعباكما معا
المزید
أفاطم مهلا بعض هذا التدلل … وإن كنت قد أزمعت صرمي فأجملي
المزید
إنّ أباها وأبا أباها … قد بلغا في المجد غايتاها
المزید