المنشورات

القاووق

كلمة تركية فارسية دخلت العربية في العصر العثمانى؛ وأصل معناها في اللغتين: المجوَّف الفارغ.
والقاووق في العربية: من ملابس الرأس؛ شبه القِدْر يغطى به الأتراك والفرس رؤوسهم؛ كالذى يلبسه كهنة المارونية عدا الرهبان منهم؛ والجمع: قواويق.
والقاووق في العثمانية: قاوق وقاغوق وقاووق؛ وفى التركية الحديثة: Vuk-Ka، من ملابس الرأس على شكل قلنسوة طويلة، استعمله النَّاس في بلاد الشام ومصر والعراق خلال العهد العثمانى، وهو من الكلمة التركية: قوف أو قاو بمعنى أجوف وأُطلق على: قلنسوة عالية يلف حولها شاش؛ كان الترك يغطون بها رؤوسهم قبل قبولهم الطربوش غطاء للرأس.
وكان لكل طائفة من رجال الدولة طراز خاص من القواويق، وقد ورد ذكر القاووق وجمعه القواويق عند الجبرتي في قوله:
"وعثمان بيك ذو الفقار أصابه سيف فقطع شاشه وقاووقه"، وفى قوله: "لبس الأمراء الكبار القواويق على رؤوسهم (1).





مصادر و المراجع :

١- المعجم العربي لأسماء الملابس «في ضوء المعاجم والنصوص الموثقة من الجاهلية حتى العصر الحديث»

إعداد: د. رجب عبد الجواد إبراهيم (كلية الآداب - جامعة حلوان)

تقديم: أ. د/ محمود فهمي حجازي (كلية الآداب - جامعة القاهرة، عضو مجمع اللغة العربية)

تعليقات (0)

الأكثر قراءة

ستبدي لك الأيام ما كنت جاهلا … ويأتيك بالأخبار من لم تزوّد
المزید
فصبرا في مجال الموت صبرا … فما نيل الخلود بمستطاع
المزید
حننت إلى ريّا ونفسك باعدت … مزارك من ريّا وشعباكما معا
المزید
أفاطم مهلا بعض هذا التدلل … وإن كنت قد أزمعت صرمي فأجملي
المزید
إنّ أباها وأبا أباها … قد بلغا في المجد غايتاها
المزید