المنشورات

القَلْبَق

القَلْبَق بفتح فسكون ففتح: كلمة تركية مُعرَّبة؛ وأصلها في التركية: قلبق وقلباق بالباء المشربة،ودخلت هذه الكلمة في اللغة الفارسية بلفظها ومعناها، ودخلت أيضًا في اللغة الفرنسية بصيغة: Calbac, ومعناها في التركية والفارسية: قلنسوة الأتراك (1)، وهى تعنى في العربية: غطاء للرأس يتخذ من الوبر أو من جلد خروف بصوفه أو بما يشبهه؛ مدبب وأسطوانى؛ ويُسمَّى قماشه: استراغان. والجمع: قلابق.
وكان القلبق غطاء رأس للجركس وللتتر خاصة؛ وكذلك لبسه الإغريق والأرمن.
وكان القلبق غطاء رأس للجركس وللقتر خاصة؛ وكذلك لبسه الإغريق والأرمن.
وقد ورد ذكره عند الجبرتى؛ في قوله: "وكان عبد اللَّه الحكيم هذا نصرانيا روميًا يلبس على رأسه قلبق سمُّور" (2).





مصادر و المراجع :

١- المعجم العربي لأسماء الملابس «في ضوء المعاجم والنصوص الموثقة من الجاهلية حتى العصر الحديث»

إعداد: د. رجب عبد الجواد إبراهيم (كلية الآداب - جامعة حلوان)

تقديم: أ. د/ محمود فهمي حجازي (كلية الآداب - جامعة القاهرة، عضو مجمع اللغة العربية)

تعليقات (0)

الأكثر قراءة

ستبدي لك الأيام ما كنت جاهلا … ويأتيك بالأخبار من لم تزوّد
المزید
فصبرا في مجال الموت صبرا … فما نيل الخلود بمستطاع
المزید
حننت إلى ريّا ونفسك باعدت … مزارك من ريّا وشعباكما معا
المزید
أفاطم مهلا بعض هذا التدلل … وإن كنت قد أزمعت صرمي فأجملي
المزید
إنّ أباها وأبا أباها … قد بلغا في المجد غايتاها
المزید